Bez żadnych zobowiązań sprawdź koszt tłumaczenia przysięgłego dokumentów
Klikając przycisk 'Wyślij', akceptuję, że moje dane będą przetwarzane w sposób poufny, nie będą udostępniane osobom trzecim i zostaną wykorzystane wyłącznie w celu przedstawienia mi oferty cenowej
Professional certified, UKVI-approved and official translation services for all types of personal, legal, immigration and business documents. Fast, accurate and accepted across the U
We provide certified translations from the most in-demand languages for immigration, legal, medical, and academic use in the United Kingdom. All translations meet the official standards of the Home Office, UKVI, courts, universities, and NHS.
Persian (Farsi) to English Certified Translation Services for the UK
Los Jurados UK Ltd provides professional certified translation services from Persian (Farsi) to English for
individuals, businesses, and immigration law firms throughout the United Kingdom.
Our certified translations are fully compliant with UK official standards and accepted by:
UK Visas and Immigration (UKVI)
Home Office
UK courts and legal institutions
UK universities and educational bodies
UK government departments
Professional registration bodies
We translate documents in Persian/Farsi (فارسی) from Iran, Afghanistan (Dari - دری), Tajikistan
(Tajik - тоҷикӣ, Cyrillic), and Persian-speaking diaspora communities worldwide — with specialist understanding
of Iranian civil registration systems and the Persian solar calendar.
Solar Hijri → Gregorian conversionRight-to-left script expertiseShenasnameh / Tazkira specialists
Employment contracts, work experience and salary certificates
Company registration documents (اساسنامه شرکت), licences
Bank statements (صورت حساب بانکی)
Medical reports, vaccination records, hospital records, prescriptions
Regional Expertise: Iran, Afghanistan, and Tajikistan
Iran
We translate documents from all regions of Iran with expert understanding of civil registration systems
(ثبت احوال), official stamps/seals, and the Solar Hijri (Shamsi/Jalali) calendar.
We convert Solar Hijri dates to Gregorian dates and show both clearly in the translation.
We translate seals and signatures (ministries, notaries, universities, municipalities).
Afghanistan (Dari)
We translate Dari documents including Tazkira booklets, passports, educational credentials, marriage contracts
(Nikahname) and legal documents — with attention to vocabulary and formatting differences vs Iranian Farsi.
Tajikistan (Cyrillic)
We translate Tajik documents in Cyrillic script and provide suitable transliteration where needed for UK use.
UKVI Requirements for Persian/Farsi Documents
UK Visas and Immigration (UKVI) requires full certified translation of all Persian/Farsi documents,
even if they contain limited English annotations.
Every certified translation includes:
Confirmation of accuracy
Date of translation
Translator’s full name and signature
Translator’s contact details
Confirmation of competence in Persian and English
Common UKVI packs: Shenasnameh (all pages), marriage certificate with date conversion, educational credentials
(with grading explanation), financial & employment documents, police certificate.
Price factors: handwritten vs typed, number of seals/stamps, date conversions required, legal/technical terminology, and urgency.
Services for Immigration Law Firms
We support immigration law firms handling Iranian, Afghan, and Persian-speaking client cases with consistent quality,
reliable deadlines, and UKVI-ready certification formatting.
Priority processing for urgent cases
Bulk pricing for ongoing partnerships
Matter-based organisation and clear file naming
Monthly invoicing options (subject to agreement)
Specialist handling of complex booklets, stamps, and date conversions
Does my Iranian Shenasnameh need complete translation?
Yes. All pages must be translated, including personal info, marriage/children pages (even if empty),
annotations, stamps, and blank pages (noted as “blank page”).
How do you handle Persian calendar date conversions?
We convert Solar Hijri dates to Gregorian dates precisely. The translation shows both the original Persian date
and the Gregorian equivalent, with a short explanatory note when needed.
Do Iranian documents need apostille before UK use?
Iran does not use apostilles. Some UK uses may require embassy legalisation routes instead. Requirements vary by authority,
so please confirm the current requirements with the UK body receiving your documents.
Can you translate handwritten Persian documents?
Yes. Handwritten documents may require additional time and can be priced higher due to legibility checks in Perso-Arabic script.
Do you translate Afghan Tazkira documents?
Yes. We translate Tazkira documents (handwritten or printed) and handle genealogical entries and varying date formats carefully.
Are your translations accepted by UK universities?
Yes. We translate Iranian educational credentials and provide explanations of the 20-point grading system when required by admissions teams.
Can you translate Tajik documents in Cyrillic script?
Yes. We translate Tajik documents and provide suitable transliteration where needed for UK submissions.
Persian/Farsi Summary (برای فارسیزبانان)
خدمات ترجمه رسمی فارسی به انگلیسی
Los Jurados UK Ltd خدمات ترجمه رسمی و تاییدشده از فارسی به انگلیسی را برای ویزا، مهاجرت، دانشگاه و امور اداری در بریتانیا ارائه میدهد.