Check validity of your certified translation

Languages We Translate
We provide certified translations from the most in-demand languages for immigration, legal, medical, and academic use in the United Kingdom.
All translations meet the official standards of the Home Office, UKVI, courts, universities, and NHS.
Los Jurados UK - the trusted choice for certified document translations
Providing certified document translations since 2009 across Europe — a recognised expert in official and sworn translations.
Trusted Certified Translation Partner for Legal & Immigration Professionals
Specialised exclusively in official document translation — fast, compliant, and reliable.
For Legal & Immigration Professionals

At Los Jurados UK, we specialise exclusively in the certified and sworn translation of official documents — and we’ve dedicated our entire company’s mission to doing it right.

Unlike general translation agencies, we do not translate websites, marketing content, or manuals. Our sole focus is official document translation — for immigration, legal, and administrative purposes. That’s why legal and immigration professionals across Europe and the UK choose us as their trusted translation provider.

Our clients value us for three key reasons:
🔹 Speed – we deliver translations quickly, without compromising accuracy
🔹 Responsibility – every project is handled with legal precision
🔹 Compliance – we know exactly how documents must be formatted for UKVI, Home Office, courts, and other official bodies

We operate across multiple jurisdictions and are well-versed in formatting requirements in the UK, EU, and beyond. Whether your clients need translations for visa applications, court submissions, or naturalisation — we know how to prepare them properly.
Why Immigration Firms Choose Us
Immigration professionals trust Los Jurados UK because we understand what’s at stake — every document we translate plays a role in someone’s visa, residence, or future.

We don’t just translate — we specialise exclusively in certified and sworn document translation, and we know exactly how documents need to be formatted, delivered, and verified for submission to UKVI, the Home Office, and courts.

What sets us apart?
Speed— most translations delivered within 24–48 hours
Legal precision — formatting that complies with all UK requirements
Dedicated project manager — personal support, no chatbots
Monthly invoicing — simple, consolidated billing
Multi-jurisdictional expertise — we translate and certify documents for use across the UK, EU, and beyond

By partnering with us, immigration firms can focus on their clients — while we ensure the translation is one less thing to worry about.
Documents We Translate by Country
Certified translations accepted by UKVI, Home Office, courts, NHS, and universities.

🇵🇱 Poland
  • Birth certificate (Akt urodzenia)
  • Marriage certificate (Akt małżeństwa)
  • Death certificate (Akt zgonu)
  • Criminal record certificate (Zaświadczenie o niekaralności)
  • Diploma (Dyplom ukończenia studiów)
  • Transcript (Suplement do dyplomu)
  • Court decision (Wyrok sądu)
  • Notarial deed (Akt notarialny)
  • Apostille (Apostille)

🇷🇺 Russia
  • Passport (Паспорт)
  • Birth certificate (Свидетельство о рождении)
  • Marriage certificate (Свидетельство о браке)
  • Divorce certificate (Свидетельство о разводе)
  • Diploma (Диплом)
  • Academic transcript (Приложение к диплому)
  • Military ID (Военный билет)
  • Court decision (Решение суда)
  • Criminal record certificate (Справка об отсутствии судимости)

🇺🇦 Ukraine
  • Passport (Паспорт)
  • Birth certificate (Свідоцтво про народження)
  • Marriage certificate (Свідоцтво про шлюб)
  • Diploma (Диплом)
  • Transcript (Додаток до диплому)
  • Power of attorney (Довіреність)
  • Criminal record certificate (Довідка про несудимість)
  • Medical certificate (Медична довідка)
  • Vaccination record (Картка щеплень)

🇷🇴 Romania
  • Birth certificate (Certificat de naștere)
  • Marriage certificate (Certificat de căsătorie)
  • Criminal record certificate (Certificat de cazier judiciar)
  • Diploma (Diplomă de licență)
  • Transcript (Foaie matricolă)
  • Proof of residence (Dovadă de reședință)

🇹🇷 Turkey
  • Identity card (Nüfus cüzdanı)
  • Birth certificate (Doğum belgesi)
  • Marriage certificate (Evlenme cüzdanı)
  • Divorce decree (Boşanma kararı)
  • Land registry (Tapu belgesi)
  • Apostille (Apostil şerhi)

🇪🇸 Spain
  • Certificate of residence (Certificado de empadronamiento)
  • Birth certificate (Certificado de nacimiento)
  • Marriage certificate (Certificado de matrimonio)
  • Divorce certificate (Certificado de divorcio)
  • NIE document (Número de Identidad de Extranjero)
  • University diploma (Título universitario)

🇫🇷 France
  • Family record book (Livret de famille)
  • Birth certificate (Extrait d’acte de naissance)
  • Marriage certificate (Extrait d’acte de mariage)
  • Court ruling (Jugement)
  • Diploma (Diplôme)
  • Tax certificate (Avis d’imposition)

🌍 Other Countries
  • Belarus: Паспорт, Свидетельство о рождении, Справка о несудимости
  • India: Affidavit, Aadhaar Card, Degree Certificate
  • Iran: کارت ملی, شناسنامه, گواهی عدم سوء پیشینه
  • Philippines: PSA Birth Certificate, NBI Clearance
  • China / Hong Kong: 户口簿, 出生证明, 学历证书
📌 If your document is not listed, contact us — we’ll confirm in minutes via WhatsApp.
Over 15 Years of Specialised Expertise in Certified Translations

Since 2009, we’ve focused exclusively on certified and sworn translation of official documents — nothing else.

Our team has deep, cross-border experience working with legal and immigration systems across the UK and Europe.

We know how to translate, format, certify, and deliver documents that are immediately ready for submission to:
  • 🏛 UKVI & Home Office
  • ⚖️ UK courts & solicitors
  • 🎓 Universities and government bodies

Thousands of legal and immigration professionals have trusted us over the years because we don’t improvise —
we execute with precision, speed, and compliance.
Tailored Solutions for Immigration & Legal Firms

We offer legal and immigration practices a professional working model that saves time and ensures reliability:
  • Priority processing with a personal project manager
  • Fast turnaround on all certified translations
  • Monthly invoicing – pay once a month for all completed jobs

Let’s build a partnership based on trust, speed, and legal expertise.
Contact us today to explore how we can support your team.

info@losjurados.co.uk
+44 7350 228 308